Übersetzerin und Dolmetscherin der litauischen Sprache Sonata Stannick Litauische Flagge

Sonata Stannick



Allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin
für Litauisch für die Gerichte, die Staatsanwaltschaft
und die Notarinnen und Notare der Freien Hansestadt Bremen

litauisch - deutsch


deutsch - litauisch


Fachübersetzungen



Tätigkeiten

litauisch deutschnach obenZu meiner Person:

Sonata Stannick
Allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für
Litauisch für die Gerichte, die Staatsanwaltschaft und die Notarinnen
und Notare der Freien Hansestadt Bremen



Neustadtscontrescarpe 54
28199 Bremen
Mobil 0152 - 09410710
E-Mail: Sonata.Stannick@gmx.de
Internet: https://www.litauisch-deutsch-uebersetzen.de

litauisch deutschnach obenReferenzen:

Anmerkung: Sonata Stannick (früher Siukstiene)

Bachelor-Diplom auf litauisch oder deutsch
Arbeitsbescheinigung auf litauisch oder deutsch
Empfehlungsschreiben auf litauisch oder deutsch
Dankschreiben des litauischen Generalstaatsanwalts für fleißige Erfüllung dienstlicher Pflichten vom 30.03.2005: litauisch - deutsch

Teilnahmebescheinigung

Fachkundenachweis Deutsche Rechtssprache

Link zu AdobeReader Download

Um die pdf-Dokumente lesen zu können, benötigen Sie den Acrobat Reader.

litauisch deutschnach obenIn der Praxis / Zusammenarbeit mit Behörden:

Ich habe insbesondere für Justizbehörden, Verlage, Gemeinschaften, Stiftungen, Unternehmen sowie private Auftraggeber auf litauisch und deutsch übersetzt und gedolmetscht. Dabei habe ich litauische und deutsche Dokumente verschiedenen Charakters übersetzt:

Übereinkommen, Europäische Haftbefehle, Auslieferungs- und Durchlieferungsersuchen, Gerichtsbeschlüsse, Durchsuchungsprotokolle, Vernehmungsniederschrifte, Rechtshilfeersuchen, Beschlagnahmeanordnungen, Artikel des litauischen, russischen und deutschen Strafgesetzbuches sowie der Strafprozessordnung, Gesetze, geschäftliche Unterlagen, diverse Verträge, Vollmachten, Lieferscheine, Frachtbriefe, Warenbegleitpapiere, Ausfuhr- und Einfuhrerklärungen, Rechnungen, Bankunterlagen, Finanzunterlagen, Zollverordnungen, Zollversendeverfahren, Zollpapiere, Kaufverträge, Mietverträge, Eheverträge, Testamente, Grundstückkaufverträge, Zahlungsaufträge, Überweisungsaufträge, Materiale aus der Wirtschaft- und Computerkriminalität, diverse historische, geographische, mathematische Texte, private Korrespondenz, Gründungsverträge, Gesellschaftsverträge, Satzungen, Handelsregisterauszüge, Bilanzen, Gutachten, Infobroschüren, Schriftverkehr.

Ich bin bei folgenden Behörden als Dolmetscher- und Übersetzer für litauisch und deutsch verzeichnet:



litauisch deutsch russischnach oben Zurück zur Startseite